Инструменты пользователя

Инструменты сайта


kipling:waterval

ПОЛУБАЛЛАДА О ВАТЕРФАЛЕ

(Младшие офицеры,
сопровождающие военнопленных)

Когда я собственной рукой
Ключ повернул в замке, когда
Я в трюме запер груз людской,
Смолчать мне стоило труда.
Нет справедливее суда,
Но тюрьмы я в душе кляну
С тех пор, как в пекле Ватерфаля
Узнал, что значит быть в плену.

С прожекторами над рекой,
За проволокой в два ряда,
Обритые, мы день-деньской
Слонялись в зной и холода,
Не в силах превозмочь стыда
За неудачную войну, –
Вот так я в клетке Ватерфаля
Узнал, что значит быть в плену.

Их ждет тяжелый путь морской,
Чужие страны, города,
Но не барак, не воровской
Плевок, не часовых вражда.
Порядка власть у нас тверда, –
Я унижать их не начну:
Я за решеткой Ватерфаля
Узнал, что значит быть в плену.

Они подружатся с тоской
На бесконечные года,
Ночей убийственный покой
Им станет адом навсегда.
За них (скажите только: да!)
Я золото внесу в казну. –
Я в преисподней Ватерфаля
Узнал, что значит быть в плену.

/www/htdocs/w0103bd5/data/pages/kipling/waterval.txt · Последние изменения: 2014/02/06 13:18 — imwerden